Saison 2023/2024
Racing Club de Strasbourg

Mommenheim, Le Ursprung et les autres...

Chargement...

Flux RSS 122 messages · 7.838 lectures · Premier message par insane · Dernier message par andresel

  • Moi non plus, aucun probleme! B-) :)-
  • moi non plus j'ai pas de probleme mais ca c'est parce qu'on est de la souche...
    c'est normal que les "hasebock" n'arrivent pas a les prononcer.
    c'est quand meme un peu germanique a la base...
  • Bon... les Bas-Rhinois!
    Vous avez quand même des noms à coucher dehors! :))

    Dans le Haut-Rhin je ne vois que:
    Flaxfalden et Brunstatt (pipis-ville)
  • c'est parce que dans le haut rhin tout a ete "francise" !
    morschwiller le bas se dirait obermorschwiller dans le bas rhin.
    et j'en passe.
  • Pour quelqu'un qui travaille en Suisse, t'as des progrès à faire en Allemand! ;)

    Parce que Morschwiller le "BAS" deviendrait Nieder-etc.. et pas "ober"-etc...

    Correctivement tien, PAplo
  • paplo a écrit :
    Pour quelqu'un qui travaille en Suisse, t'as des progrès à faire en Allemand! ;)

    Parce que Morschwiller le "BAS" deviendrait Nieder-etc.. et pas "ober"-etc...

    Correctivement tien, PAplo


    Et c'est un habitant de "Klein-Landau" qui te le dit ! ;)
  • moi j'aime beaucoup le nom d'ichtratzheim
  • paplo a écrit :
    Pour quelqu'un qui travaille en Suisse, t'as des progrès à faire en Allemand! ;)

    Parce que Morschwiller le "BAS" deviendrait Nieder-etc.. et pas "ober"-etc...

    Correctivement tien, PAplo


    c'est vrai...erreur d'attnetion de ma part ...oups....
  • il y a aussi les noms de villages qui ne different que par une lettre :
    hipsheim-lipsheim
    huttenheim-uttenheim
  • boogie a écrit :


    Et c'est un habitant de "Klein-Landau" qui te le dit ! ;)


    Ganz genau!
    Origine de Petit-Landau:
    le village étant plus "jeune" et plus petit que Landau dans le Palatinat, il a été baptisé Klein-Landau, avant d'être francisé

    Historiquement tien, Paplo
  • Et pourquoi toujours vouloir franciser les noms dans le Haut-Rhin ? Auriez-vous honte d'être alsacien ?
  • Put...!!! X-(
    C'est pas moi hein!
    chuis innocent! :)) :p
  • Remarque, le Bas-Rhin aussi a ses tares:
    Sarre-Union anciennement Bouquenom par exemple :-'
  • ouais mais bouquenom c'etait deja francais comme nom...
  • On a aussi par exemple Cernay qui était avant Sennheim, ou Village-Neuf à la place de Neudorf ...
  • g.le.rhume a écrit :
    moi j'aime beaucoup le nom d'ichtratzheim


    Mon premier rateau venait de là bas... J'avais 11 ans... :(( :(( :((
  • Une question aux Bas-Rhinois...

    D'après ce que j'ai lu sur ce site, j'ai l'impression que le mot "stub" est masculin chez vous... Exact??? :O
    Chez nous c'est du féminin... comme LA salle à manger

    Curieusement vôtre, Paplo
  • paplo a écrit :
    Une question aux Bas-Rhinois...

    D'après ce que j'ai lu sur ce site, j'ai l'impression que le mot "stub" est masculin chez vous... Exact??? :O
    Chez nous c'est du féminin... comme LA salle à manger

    Curieusement vôtre, Paplo


    Ben moi, bas-rhinois fier de l'être, je pense qu'il s'agit de LA stub... On dit bien LA winstub, ou LA bierstub...
  • Effectivement, c'est un gros débat qu'on a déjà eu en interne... à priori, je dis bien à priori, ça devrait être "La" Stub car Die Stub mais... on dit bien Die Welt aussi non ? Alors finalement c'est devenu un débat sans fin, certain prenne comme base "le" site et transpose ça à "stub"... donc "le" stub.

    On a pris l'habitude de dire le stub pour parler du site en effet, habitude qu'il est difficile à perdre maintenant... je vous laisse à votre tour en débattre.
  • et bien moi, pourtant haut rhinoise je dis LE stub
    comme LE winstub
    mais maintenant je n'en sais rien

    c'est comme: aller au/chez le coiffeur
    aller au/à Cora
    ou alors le ou la bretzel
  • Et puis maintenant la version d'une personne alsacienne moyennement âgée
    qui dit qu'on dit LE winstub, car c'est le domaine des hommes, mais LA stub,en rapport avec la maison parce que c'est le domaine de la femme.
    étrange tout ça !
  • poulette a écrit :
    on dit LE winstub, car c'est le domaine des hommes, mais LA stub,en rapport avec la maison parce que c'est le domaine de la femme


    J'aime tout particulièrement cette explication, sans pour autant être macho outre mesure! :)- ;)
  • poulette a écrit :


    c'est comme: aller au/chez le coiffeur
    aller au/à Cora
    ou alors le ou la bretzel


    A mon avis, c'est "chez" le coiffeur, "à" Cora , comme tu dis aller à Strasbourg, à la mer, etc...(ou "au" supermarché Cora, mais ça marche pas, ça serait à l'hypermarché ;), et la bretzel.

    Pour stub, en allemand ça se dit Die Stube, et c'est un féminin... maintenant, le stub sonne mieux parce qu'on pense "le site racingstub".

    Autre question: comment appelle t'on les membres du stub ? Stubistes ? Stubeux ? Stubeurs ? Stubettes ? Stubois ?
  • hans a écrit :
    Pour stub, en allemand ça se dit Die Stube, et c'est un féminin... maintenant, le stub sonne mieux parce qu'on pense "le site racingstub".
    on avait déjà eu un débat sur ce forum...c'est die Stub mais bon on dit bien Die Welt= LE monde alors...

    hans a écrit :
    autre question: comment appelle t'on les membres du stub ? Stubistes ? Stubeux ? Stubeurs ? Stubettes ? Stubois ?
    Stubistes! :)
  • Oui mais non,mon dictionnaire Harrap's (il faut bien y penser un jour, à chercher dans un bouquin ;) note "féminin" pour Stube. Hop !

    Je préfère s-tubeux,c'est plus profond.
Il faut être inscrit et connecté pour ajouter un commentaire. Déjà inscrit ? Connectez-vous ! Sinon, inscrivez-vous.
Connectés

Voir toute la liste


Stammtisch
Redirecting to https://racingstub.com/chat/1/write Redirecting to https://racingstub.com/chat/1/write.
Redirecting to https://racingstub.com/chat/1/last Redirecting to https://racingstub.com/chat/1/last.

Mode fenêtre Archives