Saison 2023/2024
Racing Club de Strasbourg

Nouvel hymne

Chargement...

Flux RSS 1225 messages · 123.314 lectures · Premier message par superdou · Dernier message par fripon67

  • @mouloungoal, déjà en rime tu as "blourg" :D
  • Courrier transmis à Marc Keller par un ami haut placé:

    Salut Marc

    J'apprends sur le net que le RCS s'apprête à adopter un nouvel hymne.
    Un fan du RCS m'envoie ce message !


    L'hymne du Racing qui sera présenté demain sera monolingue (Arnaud Szymanski du Racing a publié les paroles sur RacingStub). J'ai donc traduit le refrain en dialecte et fait des rimes avec une référence à Germain Muller, je pense qu'historiquement ça fait sens (voir screenshot de Racingstub). Le bilinguisme et le dialecte n’ont plus le droit d’être refoulé de l’espace public, surtout pour un sport qui se veut «populaire» et dans une ville soit disant «capitale» et qui se veut «européenne».

    De nombreux clubs professionnels de Ligue1 comme Bastia, Ajaccio, Nantes ou encore le Toulouse FC ont des hymnes en langues régionales. Au TFC par exemple, le magnifique chant occitan «Se Canto» est ainsi diffusé à chaque match de Ligue 1 avant l’entrée des joueurs (voir https://www.youtube.com/watch?v=OoJPRGcyxfI). Le grand F.C Mulhouse qui évoluait en Ligue 1 dans les années 80-90 avec un certain Marc Keller avait pourtant lui aussi son hymne bilingue en dialecte (https://www.youtube.com/watch?v=HP3pLIzsyc8), tout comme le FCE Schirhein (https://www.youtube.com/watch?v=n2bvoHI4eVU ) qui a écrit l’une des plus belle page de l’histoire de la Coupe de France en terrassant plusieurs clubs professionnels.
    Merci Marc et ALLEZ RACING ! Pour une Alsace qui gagne en honnorant ses racines (comme c'est si bien dit dans l'hymne)!


    A toute!

    Mir sin nit numme elf
    Àwer Toisige:
    S’gànze Elsàss versàmmelt
    Mir singe:
    RACING Vorwarts!
    Unsri Gschicht, Unsri Wurtzle!
  • C'est dans ces moments là que je plains Marc Keller :|s
  • Citation:
    C'est dans ces moments là que je plains Marc Keller


    Il s'agit de rendre le Racing encore plus attractif et encore plus populaire qu'il ne l'est actuellement en s'appuyant sur le bilinguisme qui a toujours été ancré dans la culture de Strasbourg et de l'alsace... Pour une Alsace qui gagne en honnorant ses racines (comme c'est si bien dit dans l'hymne)! On voit malheureusement beaucoup trop de gens avec des maillots de Lyon, Marseille, Paris ou Madrid e ballader dans la rue. Quand tout le monde portera le Hummel frappé de la cigogne du RCS, on pourra mourrir tranquile.
  • C'est juste impossible d'avoir un refrain en alsacien : c'est imprononçable. Ce n'est pas pour rien qu'il reste quasiment que des hopla et des jetzt geht's los dans les chansons.
  • Autant la démarche est louable, autant le texte est vraiment bâclé.
    Qualifié le FC Mulhouse de "grand" et dire que le FCE Schirhein a terrassé plusieurs clubs pros, d'une part c'est exagéré et de l'autre c'est complètement faux...
  • Pour les billets de Clermont, la FFF avait écrit "Shirrhein", puis avait rectifié le tir contre Toulouse. Quelques médias nationaux parlaient de "Schirrheim" dans une confusion excusable.

    Mais écrivons Schirrhein sans erreur, pour penser à la légende Oscar Heisserer, capitaine de l'Equipe de France :-B
  • mediasoc a écrit, le 14/08/2015 14:58 :
    C'est juste impossible d'avoir un refrain en alsacien : c'est imprononçable.


    Et surtout prononcé différemment... On ne va pas venir attiser les querelles habituelles entre les différents variantes de prononciation de l'alsacien.

    (Je sais pas si c'est ce que tu insinuais, alors j'explicite)
  • Oui, c'est vrai, de Wissembourg à St-Louis c'est plus le Français (et le Racing) que le dialecte qui nous rassemble.
  • Citation:
    mediasoc • 32 ans

    C'est juste impossible d'avoir un refrain en alsacien : c'est imprononçable.


    Non il ne serait pas uniquement en alsacien mais BILINGUE. La version dialectale proposé à Marc est d'ailleurs vraiment facile à prononcer (voir plus haut). Ca ferait même un excellent exercice pour les supporters d'ici et d'ailleurs.

    Citation:
    On ne va pas venir attiser les querelles habituelles entre les différents variantes de prononciation de l'alsacien
    .
    La graphie est celle de l'ORTAL, mise en place par le linguiste Edgar Zeidler, professeur à l'Université de Haute-Alsace, mais qui a fait sa thèse à l'ancienne Université Marc Bloch de Strasbourg. Elle a spécialement été mise en place pour rassembler les différentes variantes du Nord au Sud. Elle a aussi été approuvée et soutenue par l'OLCA et par la Région Alsace. Donc elle a vovation à rassembler les Alsaciens.

    Citation:
    Oui, c'est vrai, de Wissembourg à St-Louis c'est plus le Français (et le Racing) que le dialecte qui nous rassemble.


    Tu n'as pas forcément tord mais l'alsacien peut aussi jouer son rôle. En tout cas il ne doit être ni refoulé, ni exclu, ni ghetthoïsé.

    Citation:
    Autant la démarche est louable, autant le texte est vraiment bâclé.
    Qualifié le FC Mulhouse de "grand" et dire que le FCE Schirhein a terrassé plusieurs clubs pros, d'une part c'est exagéré et de l'autre c'est complètement faux...


    Oui d'accord, c'est un peu exagéré. Mais à l'échelle alsacienne voire à l'échelle du Grand Est, le F.C.M. pouvait à l'époque être qualifié de grand. Quant à Schirhein, ils ont sorti Clermont, club de Ligue2, dont l'entraîneur était alors Didier Ollé-Nicole. Ensuite, ils ont perdu face à Toulouse mais ils dominaient et ont même failli ouvrir le scor en début de match après une entame tonitruante. Ca reste aujourd'hui encore le plus grand exploit de l'histoire de la Coupe de France: un club d'Excellence qui sort un club de Ligue2. Personne n'a fait mieux. L'Alsace au top!
  • sundgauier-leeb a écrit, le 14/08/2015 14:57 :
    On voit malheureusement beaucoup trop de gens avec des maillots de Lyon, Marseille, Paris ou Madrid e ballader dans la rue.


    c'est sur qu'un hymne en alsacien va inciter ces gens portant d'autres maillots et ne parlant probablement pas l'alsacien, de les bruler et de porter notre belle tunique.:*
  • Citation:
    c'est sur qu'un hymne en alsacien va inciter ces gens portant d'autres maillots et ne parlant probablement pas l'alsacien, de les bruler et de porter notre belle tunique.


    Non ce sont avant tout les résultats qui achèvront de les convaincre. Mais le Barça a bien un hymne en catalan. Et ça ne l'empêche d'être un des clubs les plus populaire du monde. Le bilinguisme francais-dialecte permetrait aussi au Racing et à l'alsacien de s'imposer sur le marché des clubs du Rhin supérieurs. Dans le Sundgau, il y a beaucoup de gens qui supporte le FC Basel ou le SC Freiburg. Dans le Bas-Rhin, il y en a qui vont à Karlsruhe, Hoffenheim ou Kaiserslautern. Et pourquoi pas aussi continuer à s'exporter dans l'Ortenau puis dans pays de Bade et en Suisse quand on sera européen. En Suisse, il y a par exemple des Jurassiens qui sont supporters du FC Socheaux. Strabourg est un carrefour. Une ville d'échange. Symbole del'unité européenne. Et de la diversité. Strasbourg peut s'imposer. Et le bilinguisme ainsi que le dilecte lui permetront de conquérir de nouveaux marché tout en restant fidèle à son identité. Rappelez vous que l'architece Erwin von Steinbach a construit la Cathédrale pour les 2 côté du Rhin. Et que sont rayonnement dépassait toute les frontières, à l'Est et à l'Ouest. Puisse-t-il en être pareil pour notre RACING. Et l'hymne bilingue est un moyen d'y parvenir même si c'est la qualité de nos footballeurs qui continuera de primer.
  • sundgauier-leeb a écrit, le 14/08/2015 14:57 :

    Il s'agit de rendre le Racing encore plus attractif et encore plus populaire qu'il ne l'est actuellement en s'appuyant sur le bilinguisme qui a toujours été ancré dans la culture de Strasbourg et de l'alsace... Pour une Alsace qui gagne en honnorant ses racines (comme c'est si bien dit dans l'hymne)! On voit malheureusement beaucoup trop de gens avec des maillots de Lyon, Marseille, Paris ou Madrid e ballader dans la rue. Quand tout le monde portera le Hummel frappé de la cigogne du RCS, on pourra mourrir tranquile.


    T'en vois avec des maillots de Bastia ou Toulouse toi?
    Si tu veux augmenter l'attractivité du Racing en t'appuyant sur le bilinguisme, mets une partie de l'hymne en anglais afin de toucher un maximum de personnes (l'alsacien ne touchera que très peu de monde même en Alsace).

    Ah oui, je ne pense pas que ceux qui achètent des maillots des equipes citées connaissent l'hymne des clubs. Même ton cerveau manifestement étriqué comprendra alors que l'hymne n'impacte sur rien (sauf exceptions microscopiques à l'échelle du monde du football - càd Celtic/Liverpool (d'ailleurs ils le font en dialecte local, oh wait :O ))
  • Citation:
    Ah oui, je ne pense pas que ceux qui achètent des maillots des equipes citées connaissent l'hymne des clubs. Même ton cerveau manifestement étriqué comprendra alors que l'hymne n'impacte sur rien (sauf exceptions microscopiques à l'échelle du monde du football - càd Celtic/Liverpool (d'ailleurs ils le font en dialecte local, oh wait ))


    Lis mon dernier poste. Le voici:


    Citation:
    [...Ce] sont avant tout les résultats sportifs qui achèvront de convaincre le public de devennir fan. Mais le Barça a bien un hymne en catalan. Et ça ne l'empêche d'être un des clubs les plus populaire du monde. Le bilinguisme francais-dialecte permetrait aussi au Racing et à l'alsacien de s'imposer sur le marché des clubs du Rhin supérieurs. Dans le Sundgau, il y a beaucoup de gens qui supporte le FC Basel ou le SC Freiburg. Dans le Bas-Rhin, il y en a qui vont à Karlsruhe, Hoffenheim ou Kaiserslautern. Et pourquoi pas aussi continuer à s'exporter dans l'Ortenau puis dans pays de Bade et en Suisse quand on sera européen. En Suisse, il y a par exemple des Jurassiens qui sont supporters du FC Socheaux. Strabourg est un carrefour. Une ville d'échange. Symbole del'unité européenne. Et de la diversité. Strasbourg peut s'imposer. Et le bilinguisme ainsi que le dilecte lui permetront de conquérir de nouveaux marché tout en restant fidèle à son identité. Rappelez vous que l'architece Erwin von Steinbach a construit la Cathédrale pour les 2 côté du Rhin. Et que sont rayonnement dépassait toute les frontières, à l'Est et à l'Ouest. Puisse-t-il en être pareil pour notre RACING. Et l'hymne bilingue est un moyen d'y parvenir même si c'est la qualité de nos footballeurs qui continuera de primer.
  • Et on veut pas un hymne en dialecte, on veut un hymne bilingue ! Car notre Alsace est plurielle et le Racing se doit de reflèter cette diversité !
  • slade a écrit, le 14/08/2015 16:09 :
    Si tu veux augmenter l'attractivité du Racing en t'appuyant sur le bilinguisme, mets une partie de l'hymne en anglais afin de toucher un maximum de personnes...
    Holy shit! An anthem in german, are you crazy? I know what I say, I am living in Germany and they write and speak (do they understand it) more and more english. Maybe they think "speaking english is chic" (redda wiss esch schick). So please no german, no german, or better said, no fucking new-german.
  • Citation:
    Holy shit! An anthem in german, are you crazy? I know what I say, I am living in Germany and they write and speak (do they understand it) more and more english. Maybe they think "speaking english is chic" (redda wiss esch schick). So please no german, no german, or better said, no fucking new-german.


    This topic is gonna drive me crazy but nevermind. I think you misunderstood, he said "English" not "German". Yooo 's isch doch égàl... Bien vu l'allusion à notre immense poète andré Weckmann, mis en dessin par Jean-Thomas "Tomi" Ungerer: "redda wiss esch schick". Il faudrait l'envoyer à Marc Keller que j'adore: Denn da redt mehr às wîss... Ar sott e bezzi mehr reda we dr Schnàwel gwéchsa... Grüess vum Süda (Mir han gràd 40°C in Milhüsa dü, on va engflammer la Meinau ce soir!)
  • Je vais sans doute en surprendre plus d'un mais je soutiens assez l'idée d'un hymne bilingue. Sans en rajouter dans l'emphase comme notre amis sundgauvien (par pitié arrête avec ton idolâtrie Gress déplacée ou tes délires sur le rayonnement de la grands Alsace, de Schirrhein ou... Du FCM ptdr), j'aurais trouvé sympa que l'hymne nouveau contînt une parcelle d'Alsacien, fût elle rédigée en Alsacien OLCA ou en Francique Rhénan.
    Bon, ceci dit il a l'air pas si mal cet hymne, je sushis curieux de voir ce que ça va donner au stade.
  • Citation:
    Je vais sans doute en surprendre plus d'un mais je soutiens assez l'idée d'un hymne bilingue. Sans en rajouter dans l'emphase comme notre amis sundgauvien (par pitié arrête avec ton idolâtrie Gress déplacée ou tes délires sur le rayonnement de la grands Alsace, de Schirrhein ou... Du FCM ptdr), j'aurais trouvé sympa que l'hymne nouveau contînt une parcelle d'Alsacien, fût elle rédigée en Alsacien OLCA ou en Francique Rhénan.
    Bon, ceci dit il a l'air pas si mal cet hymne, je sushis curieux de voir ce que ça va donner au stade.


    Autant j'avoue que le pari GRESS serait osé et que s'il revenait au Racing, il devrait obligatoirement accepter d'être assisté par un technicien plus au fait des dernière évolutions de notre sport (notamment en terme de nutrition, de nouvelles technologies, de médecine et dans plein d'autres domaines encore), autant l'apport du bilinguisme et du dialecte (à dose plus ou moins importantes) relève du bon sens. Faut-il rappeler que la maîtrise de la langue régionale (sous sa forme standart ou dialectale) reste aujourd'hui le premier facteur d'émancipation pour les jeunes Alsaciens. Pour plus d'info sur les liens entre diversité linguistique et développement économique, voir l'interview publiée sur la radio francophone officelle des Nations Unies (ONU), la semaine dernière par Monsieur Thierry Kranzer, un Alsacien qui travaille à New-York au Nations Unies. (elle a été mise en ligne par un Breton, mais elle est bien en francais). Je vous la recommande vivement:

  • Gress est en procès contre l'ancien racing, vous croyez vraiment qu'il vas revenir ?? :-B :))
  • Dommage que le nouvel hymne n'ait pas conservé le "Jetz geht's los".

    Une touche d'alsacien et partageable par tous à l'instar du "Jetz geht's los" était une bonne idée car aucun autre grand club en France n'a une telle expression énoncée dans ses tribunes.

    Un hymne est justement l'occasion de marquer la singularité d'un club ; ce qui fait que soutenir tel club n'est pas la même chose que soutenir tel autre club.
  • On dirait un mix d'un chant de messe du dimanche avec la bande son de Beverly Hills 90210..
  • Au risque de me faire des ennemis.. je trouve cet hymne ridicule.
  • - Paroles: bien.
    - Refrain: bien.
    - Orchestration: bien, mais... (voir ci-dessous)

    Toutefois, je trouve que le mixage sonore fait totalement"cheap". Il aurait fallu a mon humble avis avoir une batterie qui claque plus, ainsi qu'une basse et une guitare electrique plus profondes. Un son un peu plus "metaleux" aurait ete plus adapte, un truc qui prend aux tripes (comme dirait Stupeflip). Mettez vos casques et ecoutez attentivement les basses, la guitare et la batterie de ce titre :



    Ca claque pas mieux ?

    Enfin, la voix du chanteur, elle colle pas effectivement. A nouveau, c'est trop fade, ca manque de coeur et de couilles. Pas besoin de prendre le chanteur de Rammstein non plus, mais la, je dois avouer que cela fait effectivement mi-Muvrini aus Korsica, mi-messe du Dimanche sur FR2.

    Pour resumer, je pense que toutes les bases sont la, le projet a ete bien pense, mais le mixage audio et la voix principale ne font pas justice a cela. S'ils pouvaient changer ces 2 aspects, je crois que l'hymne claquerait bien.

    Apres, les gouts et les couleurs :)
Il faut être inscrit et connecté pour ajouter un commentaire. Déjà inscrit ? Connectez-vous ! Sinon, inscrivez-vous.
Connectés

Voir toute la liste


Stammtisch
Redirecting to https://racingstub.com/chat/1/write Redirecting to https://racingstub.com/chat/1/write.
Redirecting to https://racingstub.com/chat/1/last Redirecting to https://racingstub.com/chat/1/last.

Mode fenêtre Archives